Despues de algunos meses recopilando datos, al fin podemos publicar los resultados de anillamiento del Grupo Zamalla durante la pasada campaña 2011. Año benigno con abundantes lluvias y con pasos migratorios ecepcionales en estas comarcas Andaluzas.
After several months collecting data, we can finally publish the results banding Zamalla Group during the last season 2011. Benign year with abundant rainfall and migration paths abound in these regions of Andalusia.
Los 14 anilladores activos de este grupo hemos anillado un total de 37.045 aves correspondientes a 172 taxones distintos y 3 hibridos:
The 14 asset group banders have scored a total of 37,045 birds corresponding to 172 different taxa and 3 hybrids:
En este pasado año 2011 el grupo Zamalla ha tenido 112 recuperaciones externas de 19 remitentes distintos y en 23 especies de aves.
In this past year 2011 has been 112 external recoveries of 19 senders and 23 different species of birds
Recoveries by sender are as follows:
Museun Sc. Nat. Bruxelles Belgica : 28
Jersey Islas del Canal : 2
Narodni Museum Praha Rep. Checa : 1
Hiddensee Bird Ringing Center Alemania : 2
Vogelwarte Radolfzell Alemania : 1
Vogelwarte Helgoland Alemania : 2
Kopenhagen Univ. Zol. Museum Dinamarca : 5
Sociedad de Ciencias Aranzadi España : 2
Safring Rep. de Sudafrica : 3
CRBPO Paris Museum Francia : 20
Strasburgo Francia : 2
B.T.O. Londres Reino Unido : 22
Sempach Est. Orn. Suiza : 2
I.N.B.S. Bologna Italia : 3
Vogeltrekstation Arnhem Holanda : 11
B.R.C. Stavanger Museum Noruega : 1
Gdansk Stacja Ornito. Polonia : 1
C.E.M.P.A. Lisboa Portugál : 3
Helsinki Zool. Museum Ring Centr. Finlandia : 1
Solo queda la nota de agradecimiento a todas las personas que hicieron que este trabajo fuese posible, a los anilladores del Grupo Zamalla, a los anilladores en formacion asi como a los voluntarios que ayudaron en nuestras tareas,gracias a todos ellos.
There remains only the note of thanks to everyone who made this work possible, to banders Zamalla Group, the banders as well as training to the volunteers who helped in our work, thanks to them all.